Zhou Xuan 天涯歌女 y Pepa Flores

Zhou Xuan (天涯歌女) es algo así como una especie de nuestra “Marisol” pero en versión china.File:ZhouXuan1.jpg

Zhou Xuan nacio en 1918. Con tan solo tres años fue separada de sus padres. Según parece un tio suyo, adicto al opio, la vendio a cambio de cierto suministro opiaceo. Con trece años fue adoptada por la familia Zhou. Su vida discurrió entre la fama de su carrera y la busqueda continua de sus origenes.

Con 19 años alcanzó el estrellato al protagonizar una película (La calle Ángel) donde Zhou Xuan cantaba y actuaba. El éxito que alcanzó fue tal que todas las canciones que ella interpretaba en la pantalla pasaban a formar parte del repertorio de las “porteras chinas”, si es que las había.

Murió muy joven, con 39 años; pero aun hoy se siguen versioneando sus canciones.

Así, en 1937 cantaba esta famosa canción china. No os asustéis por el sonido, imagino que entonces sonó mejor que ahora.

Está claro que suena muchísimo mejor en una versión actualizada. Lo curioso es que alguien haya actualizado una canción de 1937. Y es que la imagen y las canciones de Zhou Xuan siguen vivas en la cultura china.

Si famosa se hizo esta canción, no lo fue menos la otra canción de la película cuyo título era “La canción de las cuatro estaciones” “Four Seasons Song” (四季歌).

En el 2007, cumpliendose los 50 años de su muerte, se le hizo una homenaje . Era una manera pública de reconocer todo lo que le debe la música popular a Zhou Xuan.

A Zhou Xuan se le ha condedido el título de miembro del grupo de “Las siete mejores cantantes chinas” (七大歌星). De todas las componentes, a Zhou Xuan se le conoce como la “Voz de Oro” (周璇). Con todo esto y por aclamación popular se convirtió en el máximo representante del Mandopop (Mandarin popular mucic). Pero no simpre fue todo tan bonito, cuando llegó el comunismo a China consideraron a estas “blanquisimas” películas y a sus cantantes como pornográficas y sus cantantes fueron perseguidas; aunque unos años antes los japoneses habían invadido China y esta industria se había acabado de un plumazo. 

La similitud con la vida de Pepa Flores no es tan visible, salvo que en ambos casos sus managers se aprovecharon de ellas y que su vida no fue tan de “color de rosa” como parecía. Lo que de verdad las une es el hecho de que ambas han sido consideradas mitos culturales de un pais.

Y si no por qué se siguen versioneando temas de Pepa Flores o de Zhou Xuan.

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Música y etiquetada . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s